当前位置: 网站首页 >> 新闻中心 >> 校园动态 >> 正文

扬州大学博士生导师周领顺为应用外语与国际教育系师生作报告

发布日期:2015-12-16    来源:应用外语与国际教育系     点击:

12月10日,我院兼职教授、扬州大学博士生导师、扬州大学翻译行为研究中心主任、外国语言学及应用语言学学科带头人、中国英汉语比较研究会常务理事周领顺教授应邀来我院参加应用外语与国际教育系专业建设研讨会并为师生作专题学术报告。

周领顺教授应邀参加我系专业建设研讨会。系领导班子、各教研室主任及骨干教师代表参加。副主任孟令超介绍了我系的专业建设与专业发展情况遇到的问题。各专业课教师代表畅所欲言、积极互动,提出专业发展、课程建设的建议。周领顺教授指出,在外语类的专业内涵发展与建设中,一定要强化基础传统,加强学生语言基础能力训练,还要立足本地特色,谋求应用发展。同时还要充分利用新媒体、新技术引领课堂教学。

周领顺教授还做了“英汉语言对比与英语学习”的学术报告。应用外语与国际教育系全体教师、2015级200多名学生代表及漯河医专公共英语教研室15名教师参加。周教授以日常生活中常用到的英汉问候语的文化差异为切入点,介绍了英汉文化风俗习惯的差异及语言学习要领。他以名家作品为例重点分析了汉语四字结构、流水短句、简介凝练、以神驭性的特点;他还以名家名段的翻译为例着重探讨了英汉文化的差异,强调翻译的“形合和意合”。通过典型英汉词义文化对比的差异分析,强调英语学习的习性。周教授将理论与译例相结合,深入浅出、幽默风趣的讲解深受大家的喜爱,尤其是以他自己的精彩译作为例证,更让大家深受启发。周教授还现场解答了大家的提问。

(责任编辑:组宣部)

(作者:李晓静  编辑:)